Ксенолингвистика: изучаем язык Бану

Ксенолингвистика: изучаем язык Бану

Ксенолингвистика: изучаем язык Бану

Данный материал основан на презентации архивиста Чери Хейберг, ксенолингвиста Бриттона Уоткинса и разработчика шрифтов Криса Харроу с CitizenCon 2949.

Весь прошлый год команда трудилась над языком Бану, и теперь он наконец готов. На сайте опубликован 200-страничный документ от "Ржавого сообщества".

Ксенолингвистика: изучаем язык Бану

Здесь написано, что сейчас вы не можете прочитать эту надпись, но у вас получится, если вы усердно возьметесь за изучение языка.

Но перед тем, как приступать к изучению языка Бану, разберемся, что же такое "Ржавое сообщество".

"Ржавое сообщество" – это что-то вроде гильдии "синих воротничков" (рабочего класса) или объединения грузоперевозчиков и мусорщиков. Они собрались вместе несколько сотен лет назад во время одной из Теваринских войн. Они широко заняты торговлей по всей вселенной: от Империи Шиан до Протектората Бану и, конечно, ОЗИ. Сообщество подготовило это руководство специально для своих членов, чтобы помочь им совершать сделки с Бану.

В документе повествование ведется от лица людей, живущих во вселенной. Персонажа Бриттона зовут Альбион "Ал" Ле Кои – он лингвист и учитель бануйского языка в Университете Сонга на Терре. Он вырос в семье дипломатов, которые непосредственно общались с Бану. Он довольно хорошо разговаривает на языке Бану. Персонаж Черри – Регина "Регги" Пул – раньше была дальнобойщиком, но сейчас работает учителем культуры Бану в Университете Сонга на Терре. Это определенно безопаснее, чем заниматься грузоперевозками и договорами ученичества. Третий персонаж – Ссундра – Бану и наставник Регги, научивший её всему, что она знает о культуре Бану.

 

Культура Бану

Не может быть языка без культуры. Вам всегда следует начинать отсюда. Как и в случае с Шиан, перед тем, как приниматься за язык Бану, команда писателей вместе с Бриттоном собрались и обсудили, как им обогатить и расширить культуру Бану. Приятный момент работы с Бриттоном – когда приходит время взяться за язык, но заставляет команду раскрыть культуру расы ещё глубже. Так что в процессе разработки языка писатели узнали о Бану очень много нового. Если у Бриттона не было ответа  на поставленный им вопрос – его нужно было найти.

Пока мы решали, каким будет язык Бану, мы пришли к некоторым ключевым словам, характеризующим представителей этой расы:

  • Колоритные
  • Подкованные
  • Вежливые
  • Беспечные
  • Практичные
  • Трудоголики / готовые пойти на всё
  • Легко приспосабливающиеся

Бану нравятся яркие цвета, блестящие и богато украшенные вещи, но эти предметы также должны быть полезны – вот почему в списке присутствует слово "практичные". Вы можете быть абсолютно уверены, что любая красивая вещь Бану будет функциональна, потому что в противном случае Бану посчитают её бесполезной. Для них нет смысла держать у себя ненужные вещи.

Они очень умные и подкованные, всегда заботятся о себе и стараются совершить максимально выгодную сделку. Но также они очень вежливы, потому что один из ключевых факторов успеха в бизнесе – быть максимально вежливым и умело манипулировать языком в свою пользу. Они готовы усердно трудиться, но в нерабочее время они спокойные и добродушные. К примеру, им нравится сатабол (эту игру они переняли от людей), нравится выпить и устроить вечеринку. Вы всегда сможете хорошенько повеселиться в коллективе Бану. В общем, если хотите пораньше уйти с Bar Citizen, не пейте с Бану.

Если вы не знаете, что такое Соули, – это нечто среднее между гильдией и семьей, где растут Бану. У них нет традиционных семей, построенных по принципу кровного родства. Вместо этого все они собираются в группы по навыкам. Сама идея Соули и долга культивируется в культуре Бану из поколения в поколение. Подробности об этой концепции можно почерпнуть из опубликованного руководства.

Предположим, что Бриттон – молодой Бану, демонстрирующий хорошие навыки в лингвистике. Взрослые Бану из Соули лингвистов покупают его на рынке одаренных детей и заключают с ним договор ученичества. С этого момента на них ложится задача вырастить Бриттона, хотя они и не являются его родителями в привычном для нас понимании этого слова. Вместо этого они становятся для него чем-то средним между учителями и начальниками. Они эксплуатируют его рабочую силу, но одновременно с этим обучают его торговле. И когда Бриттон наконец выплатит Соули свой долг за обучение, он сможет выбрать: либо остаться в Соули в качестве полноправного её члена, либо покинуть Соули и пойти своей дорогой (если Суоли обходилась с ним не очень хорошо). Также причиной ухода из Соули может стать Отчуждение. Этот социальный феномен Бану мы рассмотрим далее.

В культуре Бану присутствуют специфические слова и выражения:

  • Бану используют выражения "Ты понимаешь" – (ino wani) и "Я объясню (ещё раз / лучше)" – (eto zare (zo myama / sasatso)) вместо слов "Верно" / "Неверно".

Бану не используют прямые конкретные ответы. Однозначеное согласие для Бану означает, что кто-то сделал что-то абсолютно верно, а значит, ты теперь в долгу перед ним. Прямое отрицание же значит, что кто-то абсолютно неправ, а для Бану это звучит как оскорбление.

Так, на правильное изречение собеседника вы можете ответить ino wani, что значит, "да, ты понимаешь, о чем говоришь". Если же собеседник, по вашему мнению, неправ, вы не должны прямо говорить об этом. Вам следует ответить eto jare – так вы продемонстрируете готовность прояснить момент, где он заблуждается. Получается, если вы заметили, что ваш собеседник ошибается в своих доводах, вы как бы берете на себя ответственность за его непонимание, даже если это совершенно не ваша вина. На этом принципе строятся обычные переходные выражения в языке.

  • Прямого способа сказать "Простите" / "Мне жаль" у Бану не существует.

По аналогии с предыдущим примером, Бану скорее ответят вам что-то вроде: "Я признаю, что ты чем-то расстроен" или "Я не делал ничего плохого, но ты расстроился. Не бери в голову".

  • Бану понятия не имеют о "чистом искусстве".

Ксенолингвистика: изучаем язык Бану

У Бану всё должно быть функционально. К примеру, данный предмет – это не просто красивая безделушка, но инструмент, помогающий им принимать решения или привлекать внимание. По их логике, цель красивой вещи, как минимум, кроется в привлечении к себе взглядов окружающих.

Бану известны тем, что адаптируют чужие технологии и культурные особенности под свои нужды. Они всегда готовы использовать самые лучшие технологии, которые только смогут найти. Например, они могут пустить в эксплуатацию хороший двигатель и просто чинить его по необходимости на протяжении сотен лет, пока не найдут ему лучшую замену. Они не станут покупать новый двигатель просто по факту новизны. Замена всегда должна быть оправдана повышением эффективности. Также Бану никогда не откажутся поэкспериментировать с продвинутыми технологиями (к примеру, в конструкции их корабля Defender применяются технологии Шиан). По этой причине в языке Бану существует множество заимствованных слов, которые меняются со временем.

Ксенолингвистика: изучаем язык Бану

Этот символ – это штамп. Он означает "Сделано Бану". Вы могли видеть его на страницах кораблей Бану на сайте. Он не относится ни к какой корпорации, потому что у Бану нет корпораций, нет наследственности, нет "большого бизнеса" – есть только группы небольших гильдий. И все эти гильдии поддерживают идею о своей расовой идентичности. По их мнению, если вещь сделана Бану, значит она намного лучше аналогов от других рас.

Отчуждение

Отчуждение Бану – это важное событие в их жизни. Нечто вроде праздника в честь выхода в отставку/на пенсию по возрасту. При этом Бану раздаёт членам своей Соули все накопленные им в течение жизни богатства, затем забирает свою долю и покидает Соули. Для Бану это ещё один способ избежать выплаты долга. По мере старения у Бану естественным образом ухудшается производительность труда, что тянет вниз показатели всей Соули. Поэтому они избавляются от всего нажитого имущества, берут свою долю и уходят, после чего все оставшиеся долги списываются.

Время у Бану

Бану используют иную временную шкалу, нежели люди, и это оказывает существенное влияние на процесс разработки их языка.

Время у БануВремя у людей
1 такт (beat)5 секунд
100 тактовОколо 8 минут (короткий сон Бану)
1.000 тактовОколо 1,4 часа (большой прием пищи в полдень)
5.000 тактовОколо 7 часов
10.000 тактовОколо 14 часов (одна рабочая смена или выходной)
50.000 тактовОколо 69 часов (3 дней)
100.000 тактовОколо 140 часов (6 дней)

У Бану нет центрального времени, потому что всё их общество не имеет центристской социально-политической системы. Вместо этого у каждого Бану есть индивидуальный счетчик времени, отсчитывающий такты до Отчуждения. Будьте осторожны, когда заключаете долгосрочные контракты с Бану, ведь вполне возможно, что у этого Бану вот-вот наступит время Отчуждения, и он просто скрывает от вас сей факт. Они умеют считать выгоду.

Физиология Бану

Физиология также играет существенную роль в формировании языка, потому что у Бану нет полов. Они не делают различий между местоимениями "он" и "она", используя вместо них единственное слово "они". Впрочем, Бану охотно позаимствуют эти местоимения из вашего языка, если вы пожелаете, чтобы про вас говорили "он" или "она". В действительности же для них это не имеет значения.

Бану очень мало спят. Длительный сон у них не превышает часа – и даже это очень много по их меркам. Обычно им достаточно подремать всего по 8 минут несколько раз в день, поэтому человеческий 8-часовой сон им кажется несколько странным и долгим. Они могут спать не только лежа, но и сидя в кресле или прислонившись к стене – всё зависит от текущего самочувствия и формы организации их Соули.

Ещё Бану не привередливы в еде и могут употреблять в пищу практически всё что угодно. Людям очень важно помнить об этом, поскольку понятия "яда" и "пригодного для дыхания воздуха" у них отличаются от человеческих. Так что если вы окажетесь в зоне, где живут Бану, обязательно проверьте состав атмосферы и убедитесь, что их еда не окажется для вас отравой. Впрочем, Бану понимают потребности людей в плоских кроватях, туалетах и особой пище, поэтому они постараются по возможности удовлетворить их.

Торги, долги и ученичество

Ксенолингвистика: изучаем язык Бану

Торги являются неотъемлемой частью культуры Бану. Вы сможете больше узнать о торгах из опубликованного документа, но общий принцип таков: всегда улыбайтесь. Бану обычно стараются не вступать в торги на человеческой территории, чтобы не нарушать местные законы рынка. То есть, вы вряд ли встретите в Area18 Бану, который захочет поторговаться с вами. Однако в Протекторате или во Флотилиях ситуация совершенно иная. Там вы просто не сможете не вступить в торги – в противном случае вас просто обдерут до нитки. Их логика в этом вопросе проста – если вы не хотите тратить время на торги, значит заслуживаете заплатить максимальную цену.

Договор ученичества занимает центральное место в концепции культуры Бану. Он чем-то похож на человеческое профобучение. Договор применим не только к детям, но и к взрослым. К примеру, если вы задолжали Бану крупную сумму денег, вы можете продать себя какой-нибудь Соули или обратиться в специализированную "договорную" Соули, которая подберет вам место работы в зависимости от ваших навыков.

С точки зрения Бану, договор – это путь к финансовой свободе и наиболее гуманный способ рассчитаться по долгам. Для них идея связать долгами кого-то, кто  затем всю свою жизнь будет думать, как бы ему расплатиться по счетам, просто ужасна. Для людей же всё наоборот – нам кажется ужасной сама идея заключения такого договора ученичества. В общем, договор – это веская причина, почему Бану всячески стараются избегать залезания в долги.

 

Язык Бану

Уникальным язык Бану делают его звуки и манера написания слов. Для Бану была разработана новая ни на что не похожая система письма. Еще одна важная вещь – это грамматика. Некоторые вещи в грамматике иногда напрямую соотносятся с культурой, что подробнее разобрано в опубликованном документе.

Звуки

В плане произношения язык Бану очень простой. Здесь нет всяких сложных вещей, вроде типов или высот, как в шианском.

Всего у Бану шесть гласных, но мы начнем изучение с трех основных: a – [А], u – [У], i – [И]

Большинство слогов представляют собой пару из гласной и согласной: da – [да], du – [ду], di – [и] и т.д.

Серьезное отличие бануйского от шианского кроется в наличии здесь большого количества звуков, состоящих из двойной согласной группы и гласной буквы. Так мы получаем, например, nda – [н.да], ndu – [н.ду], ndi – [н.ди]. Для Бану это обычные одиночные звуки.

Если мы образуем слово из трех этих звуков, ударение нужно будет поставить на первый слог – nda. Дело в том, что у Бану четко определена иерархия звучности гласных:

ae [ай] -> a [а]  -> u [у] -> i [и] -> e [э] -> o [о]

Это значит, что в словах одни гласные всегда считаются сильнее и важнее других. «Ай» всегда будет самым сильным звуком в слове, где бы он ни всречался: в начале, середине или конце слова. Самый слабый звук это «о», и в бануйском он зачастую опускается. Для примера возьмем слово Souli, которое мы пишем как «Соули». Для Бану оно состоит из трех слогов: [со], [у] и [ли], но звук [о] здесь очень слабый. Поэтому при произношении этого слова в повседневной речи Бану опускают [о] и говорят просто [Сули]. Звук [о] звучит настолько тихо, что вы практически не слышите его.

Другой пример – слово kida. Согласно иерархии гласных звуков, оно будет произноситься как [кидá] с ударением на [а].

Однако исключением из этого правила иерархии могут быть слова, заимствованные из языков людей или Шиан. В них Бану ставят знаки ударения для указания правильного произношения.

Письмо

Письменность Бану может выглядеть довольно экзотично.

Ксенолингвистика: изучаем язык Бану

Вам может показаться, что на картинке выше представлены шесть разных языков, но на самом деле это всё лишь различные шрифты Бану (по аналогии с нашими прописными и печатными буквами). В основном Бану прибегают к использованию различных стилей письма в торговле – для привлечения внимания покупателей и повышения прибыли. Тем не менее, слоги остаются неизменными вне зависимости от манеры их написания.

Ксенолингвистика: изучаем язык Бану

Здесь приведены все слоги Бану, использующие согласную b [би]. Имейте в виду, что правила иерархии гласных не обязывают вас всегда опускать слабую гласную. Например, если у вас есть слово bebo, вы всё равно произносите оба слога – [бебо]. Просто важно правильно поставить ударение (в данном случае – на звук [е]).

Всё письмо Бану основано на капсюлях.

Ксенолингвистика: изучаем язык Бану

Они могут быть различных форм: идеально круглые, овальные или даже квадратные, но всегда имеют четыре вариации: закрытый, открытый сверху, открытый снизу и открытый сверху и снизу.

Затем Бану помещают внутрь капсюля различные символы, чтобы описать звук.

Ксенолингвистика: изучаем язык Бану

К примеру, s [эс] полностью закрыт, k [кей] открыт сверху, j [джей] открыт снизу, f [эф] открыт сверху и снизу.

Как только вы привыкнете к базовым формам согласных, мы добавим диакритические знаки гласных сверху, снизу или одновременно сверху и снизу, чтобы получить звуки fae [фай], fa [фа], fi [фи], fu [фу], fe [фе], fo [фо].

Ксенолингвистика: изучаем язык Бану

Также в письме существуют обозначения для отдельных независимых гласных:

Ксенолингвистика: изучаем язык Бану

И если вы увидите большой блок текста на бануйском, он всегда будет выровнен по центру. Они так пишут.

Ксенолингвистика: изучаем язык Бану

Грамматика

В бануйском практически не используется изменение формы слова или согласование слов.

dasi go ipuma                 1 wing             1 крыло

fwutu go ipuma                   5 wings            5 крыльев

Здесь приведены примеры написания словосочетаний "одно крыло" и "пять крыльев". В английском для образования множественного числа на конце слова «wing» ставится буква «s», но у Бану существительное никак не меняется.

Порядок слов тоже важен, как и во многих человеческих языках.

uNjo bubu osara                Нджо испортил еду

osara ye bubu uNjo          Еда не навредила Нджо

Когда вы говорите "nUjo sara", это значит "Нджо ест". Время глагола меняется в зависимости от контекста и может быть прошедшим, настоящим или будущим. Бану не выделяют время так, как это делаем мы. Они могут это сделать при необходимости, но в повседневной речи используют базовый вариант. Бану не особо заботят события прошлого или то, что случится в далеком будущем. Важнее всего для них происходящее в данный момент.

В языке Бану присутствует классификация существительных. То есть, в общем смысле, каждое имя существительное они относят к какой-то категории.

Классификация:

  • zwo – что-то ценное, но обязательно неживое;
  • kto – органическая материальная вещь, представляющая определенную ценность;
  • kso – материальная вещь, не представляющая ценности (мусор);
  • go – обычная характерная утилитарная вещь;
  • afa – крайне важная вещь или авторитетная персона;
  • isi – локация, место;
  • utu – персона или животное (что-то живое), а также планеты с атмосферой;
  • enge – абстрактная идея или вещь (решения, разговоры, действия и т.п.)
  • ndzo – "всё остальное" – таинственные, загадочные или необычные вещи.

Отсюда видно, что Бану уделяют много внимания ценности вещей. Вернемся к примеру с крыльями:

fwutu go ipuma     5 крыльев (у корабля)

selo kto ipuma        2 крыла (у насекомого)

Поскольку корабль сделан из металла, в этом случае используется общий классификатор «go». Насекомое, в свою очередь, живое, поэтому крылья насекомого – это органические предметы, а значит здесь нужно применить классификатор «kto».

Бану заимствуют у других рас не только предметы и технологии, но также и слова.

Заимствование:

kteko – обладает свойствами любой технологии. Образовано от слова "технология" (tech) с добавлением буквы "k", поскольку слово "teko" в бануйском означает "1000".

sano – лететь на антигравитационном транспорте (в атмосфере). Образовано от шианского глагола "san", что значит "лететь" или "путешествовать".

Mvaso – принадлежит к территории в известной части космоса, населенной людьми. Образовано от слова "Вселенная" ('Verse). В бануйском нет буквы "V", поэтому Бану позаимствовали её у людей, но перед ней поставили букву "M".

Давайте теперь приведем пример предложения на бануйском:

Ксенолингвистика: изучаем язык Бану

Здесь написано: "Эй, Черри, что тебе больше всего нравится в Бану?" [афа церью бана сайну ке эйа сазус со тай]

И ответ:

Ксенолингвистика: изучаем язык Бану

"Ох, не знаю. Может то, что с ними очень легко подружиться." [эей ю а ута унджа цали целай зокатафи ке та]

Шрифт в языке Бану

Теперь поговорим о гигантском техническом начинании, которое позволило всем нам просто вводить буквы с клавиатуры и получать в результате бануйские символы.

Ксенолингвистика: изучаем язык Бану

Первый шаг – извлечь все символы из PDF-документа Бриттона.

Бануйский язык подобен матрице. Синим цветом на рисунке выделены согласные в чистом виде. Однако обычно такая чистая форма не используется при письме. К согласным добавляются диакритические знаки, которые формируют гласные. Справа (белым цветом) представлены шесть гласных в паре с каждой согласной. В итоге получается своего рода матрица или таблица. Как вы видите, одни элементы здесь определяют диакритические знаки, а другие – согласные в чистом виде.

Следующим шагом было импортировать символы в их "сыром" виде в Adobe Illustrator и определить ограниченный набор элементов.

Ксенолингвистика: изучаем язык Бану

Конечная цель состояла в том, чтобы позволить вам комбинировать отдельные элементы для создания из них любых символов алфавита. Для этого пришлось провести полноценный визуальный анализ и определить ключевые составляющие каждого символа, чтобы затем найти способ разбить их на мелкие части.

После определения набора элементов Крису пришлось перерисовать все векторные данные для уменьшения количества контрольных (якорных) точек. Без этого шрифт получился бы слишком тяжелым.

Ксенолингвистика: изучаем язык Бану

Справа вы видите символ с перерисованными якорными точками. Также здесь были скруглены углы.

Закончив работу над всеми векторными данными, Крис приступил к импортированию новых символов в приложение для создания шрифтов. Затем он просто перестроил их с использованием нового набора компонентов.

Ксенолингвистика: изучаем язык Бану

На этом рисунке вы видите разные компоненты, собранные в один символ.

Ксенолингвистика: изучаем язык Бану

В подсвеченных зонах компоненты пересекаются, но не соединяются друг с другом. Тем не менее, они подогнаны так, чтобы не было видно выступающих граней, разрывов или отчетливых переходов.

Следующим этапом работы стало добавление функциональности в формат шрифтов OpenType. В общем случае, в классе LIGATURES (соединения) указываются последовательности букв, при вводе которых система будет подменять их на указанные знаки.

Были и особые случаи, когда приходилось создавать и добавлять в шрифт дополнительные варианты символов. Вот один из них:

Ксенолингвистика: изучаем язык Бану

Тут изображены два слога. У левого слова выделенный красным элемент соединяется с диакритическим знаком без каких-либо острых граней. Но если вы продолжите писать, то этот знак окажется рядом с нижним краем знака ударения. В таком случае нужно применить специальный шаблон, который автоматически соединит эти диакритические знаки со знаком ударения и сформирует между ними связь.

В итоге в шрифт для языка Бану было добавлено около 900 символов.

Наконец, финальным этапом стал экспорт полученного шрифта OpenType  (файла формата .otf).

Ксенолингвистика: изучаем язык Бану

 

Ответы на вопросы

Ксенолингвистика: изучаем язык Бану

  • Какими человеческими языками вы вдохновлялись при создании звучания языка Бану?

Я не могу назвать конкретно один или два языка, но гласные в бануйском похожи на пан-еворопейский стиль. Например, звук [ай] был взят из итальянского. Носовые звуки, вроде [н] и [м], идущие после согласных, типичны для африканских языков. Иерархия звучности, как мне кажется, вполне может быть инопланетной. Я не нашел ни одного человеческого языка, где присутствовала бы похожая иерархия гласных звуков.

Гласные в бануйском довольно типичные. Я подумал, что нам понадобится как минимум шесть гласных, потому что слова у Бану не оканчиваются на согласные. В то же время я не хотел слишком усложнять язык и добавлять туда гласные, которые были бы нетипичны для многих человеческих культур.

Одной из проблем при создании инопланетного языка является необходимость учитывать естественные человеческие ограничения в произношении. Ведь мы хотим, чтобы на этих языках могли разговаривать не только наши фанаты, но и актеры.

  • В языке Бану делается различие между органическими и неорганическими предметами. Но это различие опускается, когда речь заходит о ценности предметов, не так ли?

Когда речь заходит о какой-то действительно важной вещи (или, например, о роли индивида в обществе), обращение «afa» превалирует. Так, при обращении к Черри я использовал классификатор «afa». Это просто естественный способ выразить уважение собеседнику.

Если Бану пытается вам что-то продать, он может начать применять классификатор «afa» ко всем своим товарам, чтобы акцентировать их высокую стоимость и, быть может, запутать вас.

В то же время Бану могут применить классификатор «kso» к неприятному им человеку (конечно, не в лицо, а, скорее, при разговоре у него за спиной).

  • Похожа ли письменность Бану на китайскую, где вы двигаетесь от одного символа к другому слева направо и сверху вниз.

Бану пишут свои символы слева направо в естественном для европейских языков порядке. Однако их тексты всегда центрированы, а пунктуация может быть довольно сложной и странной. В качестве примера обратите внимание на круглые скобки в начале и в конце текста на картинке выше. Кружочек внутри открывающей скобки означает, что мы начинаем предложение отсюда, а кружочек внутри закрывающей – что мы заканчиваем его здесь.

Вопросительное предложение у Бану будет выглядеть как повествовательное, но с добавлением небольшой вопросительной части, по обеим сторонам которой ставятся вопросительные знаки.

  • Сложно ли было программировать пунктуацию в начале и в конце предложения?

Да, отчасти. Потому что в начале предложения мы используем перевернутый восклицательный знак, как в испанском, а в конце – обычный восклицательный знак. То же самое и с вопросительными знаками.

Как мне кажется, сложнее всего было сделать точку в начале и в конце предложения, так как это один и тот же вводимый символ. Пришлось задавать особые наборы правил, чтобы все знаки были правильно отформатированы, когда вы заканчиваете одно предложение и начинаете следующее. Кроме того, пришлось отдельно поработать над точкой разделения целой и дробной части в числах, потому что она отличается от точки в предложениях. Любителям математики цифры Бану вообще покажутся весьма забавными.

  • Есть ли в языке Бану какие-либо сокращения или слэнговые слова?

О, их много. Практически всё, что вы видите, это сокращения. Есть два различных способа говорить на бануйским: "so pamba" – четкое и внимательное произношение каждого отдельного слова, и "zoilo" – с использованием сокращений. Ранее мы в основном говорили на "zoilo", поскольку сами Бану используют его для общения друг с другом.

Но изначальный вопрос заключался в том, есть ли тут разница между формальным и неформальным языками? В действительности это работает иначе. Например, официальный документ, скорее всего, будет написан на "so pamba", просто потому, что Бану очень внимательно относятся к смыслу слов, и такая форма привлечет больше внимания. У Бану нет какой-то концепции формальности в языке. Они, конечно, пользуются разными классификаторами, но в повседневной речи всегда говорят на "zoilo". И если вы хотите перейти на "so pamba", вам придется специально попросить Бану об этом.

  • Мы видели шесть различных способов написания одного и того же символа. Правильно ли я понимаю, что синий – это как бы каноничный вид, а остальные формы – это варианты написания того же самого символа в различных стилях?

Да, это вопрос стилистики, он не имеет отношения к формальному/неформальному типу языка. В основном Бану используют разные стили написания символов ради привлечения внимания. В официальных документах они будут использовать простой и понятный шрифт, но если они пытаются продать вам "своё" изобретение (в действительности позаимствованное у Шиан), они постараются украсить объявление каким-нибудь изящным шрифтом.

  • Задумывались ли вы о физиологии Бану при разработке их языка? Есть ли у них какие-то особенности?

Задумывались при формировании лексики (словарного запаса) языка, но не его звуков. Мы также учитывали культуру Бану, их обыденные повседневные фразы. Например, вот одна распространенная просьба, с которой люди обращаются к Бану: "Не могли бы вы говорить потише?" Дело в том, что у Бану плохой слух, поэтому они постоянно кричат (по нашим меркам). Поэтому мы просим их перейти на шёпот, иначе их голос звучит слишком громко для нашего восприятия.

  • Вы упоминули, что Бану заимствуют слова из языков других рас. А как они преобразуют имена представителей других рас?

Стараются подойти максимально близко по звучанию. Они могут отбросить или сократить какой-то слог. Например, если вас зовут Эндрю, на бануйском это будет звучать как "Андоу" с затухающей «о». В языке есть специальный знак, который вы можете добавить к звуку «о», чтобы опустить его.

Имя собственное, начинающееся с гласной, будет звучать для Бану необычно, потому что большинство родных имен в их языке начинаются с согласной, а с гласной начинаются существительные. В документе приводится несколько советов, как адаптировать свое имя для Бану.

  • Любой человек физически может говорить на бануйском – такова его изначальная концепция. Но нет ли у вас желания создать язык, недоступный для произношения людьми? Возможно, его придется искусственно синтезировать для использования в игре.

Пока мы не планируем ничего подобного. Конечно, это было бы интересно, и мы обсуждали идеи такого языка с командой писателей, но... нет. Интерес есть, но нужно изучать, как это будет работать.

  • Показанные символы Бану довольно сложные. Существуют ли более короткие их версии, пригодные для написания от руки?

Пока мы не публиковали ничего подобного, хотя на ранних стадиях прототипирования письменного языка Бану я рассматривал варианты сокращенных знаков. Тем не менее, из-за упрощенной манеры письма они существенно труднее читались , и поэтому мы пока решили отказаться от сокращений.

Язык Бану допускает различные вариации в написании слов, покуда вы сохраняете общие формы символов. Вам не нужно рисовать идеальные кривые и блюсти четкий баланс. Для примера сравните шрифт Times New Roman с английским рукописным текстом – вам не нужно стремиться к идеальной геометрии символов.

Письмо Бану основано на капсюлях, и если вы придерживаетесь стандартной формы капсюля, правильного положения разрывов и общего принципа построения кривых внутри капсюлей, не важно, насколько изогнутыми будут эти кривые в отдельных местах символа. Язык допускает вольности.

H_Rush

H_Rush administrator